Комментарии в СМИ

«Рубль закрепят как обязательную валюту денежных требований»

Партнер, руководитель корпоративной и арбитражной практики «Качкин и Партнеры» Кирилл Саськов оценил предложение Министерства финансов РФ о поправках в Гражданский кодекс РФ, в соответствии с которыми денежные требования должны быть выражены в рублях.

Минфин предлагает поправки в ГК РФ, направленные на исключение трудностей и неоднозначного толкования его норм в правоприменительной практике.

Эксперты неоднозначно оценили законопроект: одни назвали его юридическим курьезом ввиду фактического дублирования положений ст. 317 ГК РФ, другие выразили сомнение в целесообразности введения категории «валюта требования», поскольку неясно ее назначение при уже существующих, устоявшихся терминах «валюта долга» и «валюта платежа».

Минфин разработал поправки в Гражданский кодекс РФ, дополняющие ч. 1 Кодекса новой ст. 317.2, в соответствии с которой денежные требования (цены, тарифы, ставки сборов, иные платежи) должны быть выражены в рублях. При этом предусматривается возможность оплаты денежного требования в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах. В этом случае сумма в рублях, подлежащая уплате, определяется по официальному курсу на день оплаты денежного требования, если иное не установлено законом или соглашением сторон.

Устанавливается, что использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории РФ при оплате денежных требований допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом, или в установленном им порядке.

Как указывается в пояснительной записке, законопроект направлен на исключение возможности установления цен на все виды инфраструктурных и сопутствующих услуг, оказываемых в российских портах, в иностранной валюте или условных единицах при осуществлении внутренних расчетов.  Также предусматривается введение в законодательство РФ единого порядка установления валюты денежных требований. Это, по мнению авторов поправок, устранит имеющие место трудности и неоднозначное толкование в правоприменительной практике.

Старший партнер Группы правовых компаний «Интеллект-С» Роман Речкин охарактеризовал законопроект как «очевидный юридический курьез»: «Предлагается включить в ГК РФ новую ст. 317.2, текст которой дословно воспроизводит все правила ст. 317 ГК РФ».

Эксперт отметил, что единственное отличие между статьями в том, что в «новой» норме понятие «денежное обязательство» заменено на «денежное требование». «Во-первых, курьез в том, что указания об исключении ст. 317 ГК РФ из Кодекса законопроект не содержит, т.е. предполагается, что в ГК РФ будут две нормы одинакового содержания. Во-вторых, если понятие обязательства прямо закреплено законом (ст. 307 ГК РФ) и использовано корректно, то что понимают разработчики законопроекта под “денежным требованиемˮ – не совсем понятно. “Ценаˮ или “тарифˮ, указанные разработчиками в качестве примеров “денежных требованийˮ, сами по себе до заключения соответствующего договора какого-либо права требования кого-либо к кому-либо не порождают», – пояснил Роман Речкин.

Аналогичное мнение высказал партнер, руководитель корпоративной и арбитражной практики «Качкин и Партнеры» Кирилл Саськов. Он отметил, что нормы предлагаемой законопроектом статьи дублируют ст. 317 ГК РФ, в том числе оставляя возможность использования иностранной валюты в соответствии с законом о валютном регулировании. При этом, полагает эксперт, несмотря на интересную юридическую технику, сама по себе норма не окажет существенного влияния на гражданские правоотношения и правоприменительную практику, так как направлена на урегулирование узкого круга отношений.

Советник юридической фирмы Dentons Сергей Федоров выразил сомнение в целесообразности предлагаемого проектом закона нововведения в виде «валюты требования». Он напомнил, что сейчас юристам известны две категории: валюта долга, которая может быть в иностранной валюте или условных единицах, и валюта платежа, которая по общему правилу допускается только в рублях за исключением случаев, предусмотренных законодательством о валютном регулировании и валютном контроле. «Валюта долга относится к цене, согласованной сторонами договора. Валюта платежа относится к тому, какие фактически должны уплачиваться суммы и в какой валюте, исходя из согласованной цены. При этом платеж рассчитывается исходя из определенного курса, соотношения валюты долга и валюты платежа. Например, стороны договорились, что автомобиль будет стоить Х долларов США (валюта долга), но уплачиваться цена будет в рублях по официальному курсу ЦБ РФ на день платежа. Что необходимо будет делать с вводимой данным законопроектом “валютой требованияˮ – пока непонятно», – пояснил Сергей Федоров.

Светлана Рогоцкая

Материал опубликован на сайте «Новой адвокатской газеты» 01.09.2017

Кирилл Саськов

Адвокат
Партнер
Руководитель корпоративной и арбитражной практики

Cкачать VCARD
Кирилл Саськов

Адвокат
Партнер
Руководитель корпоративной и арбитражной практики

Cкачать VCARD

ПРОЕКТЫ